close

有沒有什麼字比 X 這個字更能表達「憤怒、不爽、不滿」的情緒呢?

在批評別人情緒管理不當時,若能設想自己也在那種情狀下,
是不是能減少批判與不滿?
說這話,不是在講別人,是我對我自己的期許。

雖然我看起來沒什麼殺氣,又比實際年紀年輕3~5歲,
但不代表我要聽話、不代表可以被使喚...
為什麼要被要求understanding, considerable, sweet, and kind?

如果個性這麼好改,
怎麼會有「牛牽到北京還是牛」、「狗改不了吃屎」或
好聽一點的「江山易改本性難移」這類的精典名句呢?

喜歡我的人,就是會喜歡我;
不喜歡我的人,迎合也沒用。

我只求我自己作好情緒管理,不要聽東道西,
我要想想美好的事物,讓快樂不斷....
我要懂得保持微笑對待每一個人,
我要學會皮常笑(即便裡面的肉已經硬化)


..... 我討厭我的行為,和我要假裝的一切




X

















arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 bluejas 的頭像
    bluejas

    to be continued...

    bluejas 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()